Prevod od "ero vivo" do Srpski


Kako koristiti "ero vivo" u rečenicama:

Sapevano che ero vivo, ma mi hanno lasciato lì.
Ostavili su me s pet. Znali su da sam još živ, ali su me ostavili!
Il certificato di nascita e l'atto di arresto erano l'unica prova che ero vivo.
Родни лист и ухапшенички налог били су једини докази да сам жив.
Quando ero vivo, c'era una ragazza.
Kada sam još bio meðu živima, postojala je jedna devojka.
La tela era bianca quando ero vivo.
Platno je ovde bilo potpuno prazno kada sam bio živ.
Non avrebbe mai saputo che ero vivo finchè non fosse stato un uomo.
Nije ni znao za mene dok nije odrastao.
Io anche da morto mi ricorderò sempre di quand'ero vivo.
Siguran sam da i kad budem mrtav secacu se kako sam bio ziv.
Quando ero vivo, avrei voluto vivere almeno un giorno come lui vive ogni giorno della sua vita.
Kad sam bio živ, želio sam živjeti jedan dan kao što on živi cijeli život.
"Comunque, Bill, visto che avevi zero interesse per l'azienda mentre ero vivo non credo questo cambi molto dopo la mia morte.
Meðutim Bil, pošto te ona nije zanimala dok sam bio živ, pretpostavljam da se to neæe mnogo promeniti ni posle moje smrti.
Se avessi saputo che ero vivo, saresti stata in pericolo.
Bila bi u velikoj opasnosti, da si znala da sam živ Nisam imao ozbora.
Non potevo passarla liscia mai quando ero vivo.
Nikad mi ovakve fore nisu prolazile dok sam bio živ.
Tutto il corpo fa male piu' di tutto cio' che abbia mai provato quando ero vivo.
Celo telo boli jaèe nego išta što sam ikad doživeo, dok sam bio živ.
Avrei dovuto dire queste stronzate quando ero vivo.
Trebao sam ti ova sranja reæi dok sam bio živ, ali kažem ti sada.
Non vi è mai importato cosa pensassi o sentissi quando ero vivo.
Nikada vas nije bilo briga za mene dok sam bio živ.
Ho pensato che se ero vivo, non doveva esserlo per forza anche Chuck Bass.
Shvatio sam da sam ja živ, ali Chuck Bass ne mora biti živ.
Duke... la gente mi seguiva quando ero vivo.
Duke, ljudi su me pratili dok sam bio živ.
Mantenevo l'equilibrio... e non mi sono mai sentito cosi' potente o appagato, nemmeno quando ero vivo.
Ja održavam ravnotežu i nikad se nisam osetio tako moænim ili ispunjenim, èak ni dok sam bio živ.
Non potevo far sapere a nessuno che ero vivo.
Nisam mogao da dozvolim nikome da zna da sam živ.
Intendo la parte in cui ero vivo.
Mislim, deo kada sam bio živ.
Senti, ero gia' invisibile quando ero vivo.
Vidi, ja sam praktièno bio nevidljiv dok sam bio živ.
Ma devi capire... che le scelte fatte quando ancora ero vivo... ormai sono irrevocabili.
Ali moraš da razumeš, da odluke koje sam doneo dok sam bio živ, ne mogu da promenim.
Non mi riconoscevano neanche quando ero vivo.
Èak i dok sam bio živ, nisu znali da sam to ja.
Non ce l'avevo quando ero vivo.
Ja sam bio kad sam bio živ.
Volevano che gli dicessi che ero vivo.
Naterali su me da mu kažem da sam živ.
Si', ero vivo, va bene, ma per quanto?
Да, био сам жив, у реду, Али колико дуго?
Come hai saputo che ero vivo?
Како сте знали да је жив?
Mi sono tenuto lontano perché sapevo che finché ero vivo,
Držao sam se po strani jer sam znao da sve dok sam živ,
Ero vivo quando il Mar Morto era solamente un lago che non si sentiva molto bene.
BIO SAM ŽIV KADA JE MRTVO MORE BILO SAMO JEZERO KOJE SE OSEÆALO MALO.
Non vado da nessuna parte, perché nel sogno di Gloria, io ero vivo.
Ja ne idem nikuda, zato što u Glorijinom snu, ja sam živ.
Quindi, sapevi che ero vivo, ma... non mi hai cercato.
Znao si da sam živ, ali... ali me nisi zvao.
Così anche se avevo tutte le ragioni per temere quel che avevo davanti, e non avevo praticamente idea di cosa stava per accadere, ero vivo.
Тако, иако сам имао разлога да се бојим онога што следи и нисам имао појма шта ће се десити, био сам жив.
Perchè lui era morto e io ero vivo?
Zašto je on umro, a ja sam preživeo?
1.3198971748352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?